路傍时卖故侯瓜,门前学种先生柳

原诗:
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑奔腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路傍时卖故侯瓜,门前学种先生柳。苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。节使三河募年少,诏书五道出将军。试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。愿得燕弓射天将,耻令越甲鸣吾君。莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。(王维《老将行》)
简析:
本诗描写一位老将军的经历。这位老将军少年时勇武过人,转战沙场,“一剑曾当百万师”。然而一生竟未建立功业,好比汉将李广,不是他的勇略不行,而是命运不济。后因“无功”被弃,只好在家像秦东陵侯一样种瓜,像陶渊明归居田园后一样在门前种柳。然而他自不服老,当边烽再起时,又不计恩怨,请缨杀敌,渴望为国分忧。作品揭露了统治者的赏罚失据,任人唯亲,对有功将士的冷酷无情,歌颂了老将军的高尚节操和爱国热忱。全诗分三部分,前十句是第一部分,写老将青壮年时代的智勇、功绩和不平遭遇。中间十句为第二部分,写老将被遗弃的清苦生活。最后十句为第三部分,写边烽未息,老将时时怀着请缨卫国杀敌的衷肠。
译文:
当年十五二十岁青春年少之时,徒步就能把胡人连人带马俘虏过来。年轻力壮时,曾经射杀山中白额虎,岂止邺下的黄须儿才算英雄?身经百战,驰骋疆场三千里,曾凭一只宝剑抵挡过敌军的百万雄师。汉军声势迅猛,如惊雷霹雳,虏骑互相践踏,唯恐遭遇老将军巧布的铁蒺藜。卫青能取胜是由于天子宠幸,李广无功却缘于命运不济。
自从被闲置后,身体逐渐衰老,随着时光流逝,已经白发苍苍。想当年羿骁勇善射,能使鸟雀双目不全,如今不操弓箭,疡瘤生于左肘。只得像秦东陵侯一样,流落为民路旁卖瓜,学陶渊明那样,在门前种上绿杨垂柳。古树苍茫一直延伸到深巷,寥落寒山空对着冷寂的窗牖。誓学后汉耿恭在疏勒城祈井得泉,不做颍川灌夫为牢骚酗酒。
贺兰山下战士们列阵如云,紧急的军书日夜频频传递。持节使臣去三河招募兵丁,招书令大将军分五路出兵。老将揩试铁甲光洁如雪色,且持宝剑闪动剑上七星纹。愿得燕地的好弓射杀敌将,绝不让敌人的甲兵惊动国君。莫嫌昔日云中太守斩获少,复职犹可为国立功勋。
注释:
①步行夺得胡马骑:汉名将李广,为匈奴骑兵所擒,广时已受伤。后于途中见一胡儿骑着良马,便一跃而上,将胡儿推在地下,疾驰而归。见《史记·李将军列传》。
②射杀山中白额虎:李广为右北平太守时,多次射杀山中猛虎事。白额虎(传说为虎中最凶猛一种)。
③肯数邺下黄须儿:肯数:岂可只推。黄须儿:指曹彰,曹操第二子,须黄色,性刚猛,曾亲征乌丸,颇为曹操疼爱。邺下,曹操封魏王时,都邺(今河北临漳县西)。
④蒺藜:本是有三角刺的植物,这里指铁蒺藜,战地所用障碍物。
⑤卫青:汉代名将,汉武帝皇后卫子夫之弟,以征伐匈奴官至大将军。卫青姊子霍去病,也曾远入匈奴境,却未曾受困折,因而被看作“有天幸”。
⑥李广无功缘数奇:李广曾屡立战功,汉武帝却以他年老数奇,暗示卫青不要让李广抵挡匈奴,因而此次出征无功,没有封侯。缘,因为。数,命运。奇,单数。古人以偶数为吉,奇数为凶。
⑦飞箭无全目:《帝王世纪》“帝弈有穷氏与吴贺北游,贺使弈射雀。弈曰:‘生之乎?杀之乎?’贺曰:‘射其左目。’弈引弓射之,误中右目。弈仰首而愧,终身不忘”。借指能射,使雀双目不全。
⑧故侯瓜:《史记·萧相国世家》“召平者,故秦东陵侯,秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东。瓜美,故世俗谓之东陵瓜。”
⑨先生柳:晋陶渊明弃官归隐后,因门前有五株杨柳,遂自号“五柳先生”,并写有《五柳先生传》。
⑩。誓令疏勒出飞泉:后汉名将耿恭攻匈奴以援车师,引兵驻疏勒,匈奴断城外涧水,士兵掘井十五丈仍不得水。耿恭向井拜祝,不久,水涌出,士兵高呼“万岁”。恭令士卒扬水以示匈奴,匈奴以为有神助,遂引去。疏勒:指汉疏勒城,非疏勒国。
⑾颍川空使酒:灌夫,汉颍阴人,为人刚直,失势后颇牢骚不平,后被诛。使酒:恃酒逞意气。
⑿羽檄:调兵遣将的紧急文书。本以木简为书,长尺二寸,有急事插羽毛在檄上,表示火急。
⒀聊持宝剑动星文:聊持:且持。星文:指剑上所嵌的七星文。
⒁耻令越甲鸣吾君:意谓以敌人甲兵惊动国君为可耻。《说苑·立节篇》:越兵攻齐,齐国雍门子狄说“越甲至,其鸣吾君”,认为越兵惊动了齐王,因而自刎。呜:这里是惊动的意思。
⒂云中守:汉文帝时云中守魏尚,极得军心,匈奴不敢进犯,因斩获不多,被削为平民。冯唐对文帝说这是赏罚不公,乃复职。